00:00/00:00
随时随地任意搜索并下载全网无损歌曲
扫描右侧二维码下载歌曲到手机
免费获取更多无损音乐下载链接
文本歌词
飞鸟乐团 - 曾经我也想过一了百了 (九种语言版)
原唱:中岛美嘉
Alguna vez la muerte he considerado
La gaviotas lloran en el embarcadero
Con las bellos olas subiendo y bajando
Se lleva el pasado al destino alejado
J'y ai pensé une fois car les fleurs d'abricot
Fleurissent au jour de mon anniversaire
Si vous faites une sieste au soleil
Pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts
박하사탕 항구의 등대
눅슨아치다리 비린 자전거
묵조역의 난로 앞에서
어디로도 떠날 수 없 는 마음
Today is so similar to yesterday
The future has something to do with the present
And I know all I know but I
那时我也曾想过
坠入无边星河
支离破碎的我的心
停在哪儿呢
落在窗外的雨滴
划过心间的流星
拖着一次一次
停住的心 再苏醒
Früher wollte ich sterben rsenkel losgebunden waren
Ich bin nicht gut darin Dinge miteinander zu
Verbinden und mit Menschen in Kontakt zu treten
Хотела освободиться
Так как мальчик нежно смотрел на меня
И на коленях извинился перед мной втот день впостели
Una debole luce dal computer
Il movimento dalla stanze di sopra
Il suono del citofono alla porta il ragazzo
Intrappolato nella gabbia si copre le orecchie
見えない敵と戦ってる
六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
僕が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは
人の温もりを知ってしまったから
那时我也曾想过
坠入无边星河
祈求神能够归还
我心中的那道光
向往夜空的流星
想听雨滴的声音
我想一切都是我
太用力的爱着
僕が死のうと思ったのは
まだあなたに
出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ