00:00/00:00
随时随地任意搜索并下载全网无损歌曲
扫描右侧二维码下载歌曲到手机 

免费获取更多无损音乐下载链接
文本歌词
Sehnsucht
憧憬
Ich blick' in mein Herz,
我看着我的心,
und ich blick in die Welt,
看着外面的世界,
Bis vom schwimmenden Auge
直到有一滴燃烧的眼泪
die Träne mir fällt;
从我的眼睛里流下来
Wohl leuchtet die Ferne
在远处闪烁着
mit goldenem Licht,
金色的光芒
doch häIt mich der Nord,
但北风紧紧抓住我
ich erreiche sie nicht.
而我却无法到达他的身边
o die Schranken so eng,
哦,界限多么狭窄,
und die Welt so weit,
世界多么宽广,
und so flüchtig die Zeit,
时间多么短暂!
so flüchtig die Zeit,
多么短暂
Ich weiß ein Land,
我知道一个国家
wo aus sonnigem Grün,
在阳光普照的绿色中
Um versunkene Tempel
沉没的庙宇
die Traubenglühn,
散发着葡萄的红晕
Wo die purpurne
紫色的波浪
Woge das Ufer bechäumt,
使海边浮起泡沫
und von kommenden
而桂冠
Sängern der Lorbeer träumt.
梦想着歌手的到来
Fern lockt es und winkt
它从远处引诱我,
dem verlangenden Sinn,
召唤我渴望的灵魂
und ich kann nicht hin
但我却不能去到那里
ich kann nicht hin
不能去那里
o hätt' ich Flügel durch Blau der Luft
如果我有翅膀飞过蓝天
Wiewollt' ich baden im Sonnenduft!
我真想沐浴在阳光的芬芳中!
Doch umsonst!
但徒劳无功!
Und Stunde auf Stunde entflieht,
时时刻刻都在逃避;
Vertraure die Jugend,
请相信年轻人
begrabe das Lied!
埋葬你的歌
O die Schranken so eng,
啊!我们的疆界多么狭窄
und die Welt so weit,
世界多么广阔
und so flüchtig die Zeit,
时间是多么的短暂!
so flüchtig die Zeit,
是多么的短暂!